|
|||||||
|
- back
Doze Fragmentos sobre Tempo e Contemporaneidade (Filipe Pinto) “Factos que povoam o espaço e alcançam o seu fim quando alguém morre podem maravilhar-nos, porém uma coisa, ou um número infinito de coisas, morre em cada agonia, a não ser que exista uma memória do universo, como conjecturaram os teósofos. No tempo houve um dia que apagou os últimos olhos que tinham visto Cristo; a batalha de Junín e o amor de Helena morreram com a morte de um homem. O que morrerá comigo quando morrer, que forma patética ou desagradável perderá o mundo?” Jorge Luís Borges, A Testemunha in Nova Antologia Pessoal, (Lisboa: Difel, 1987), pp.67-68. “The extension of life expectancy, the passage from the normal coexistence of three generations to four, are bringing about gradual, practical changes in the order of social life. By the same token they are expanding the collective, genealogical and historical memory, multiplying the occasions on which an individual can feel his own history intersecting with History, can imagine that the two are somehow connected.” Marc Augé, Non-Places – Introduction to an Anthropology of Supermodernity, (London: Verso, 1995), pp.29-30. “(…) two notions that govern the stories that I tell (…) the first is the notion of parallax, which involves the apparent displacement of an object caused by actual movement of its observer. This figure underscores both that our framings of the past depend on our positions in the present and that these positions are defined through such framings. (…) The reflexivity of the viewer inscribed in the notion of parallax is also advanced in the other notion fundamental to this book: deferred action. In Freud an event is registered as traumatic only through a later event that recodes it retroactively, in deferred action.” Hal Foster, The Return of the Real, (London: The MIT Press, 1996), p.xii. “The illusion rely, that of putting two incompatible phenomena on the same level, is strictly analogous to that Kant called “transcendental illusion”, the illusion of being able to use the same language for phenomena which are mutually untranslatable and can be grasped only in a kind of parallax view, constantly shifting perspective between two points between which no synthesis or mediation is possible. Thus there is no rapport between the two levels, no shared space – although they are closely connected, even identical in a way, they are as it were, on the opposed sides of a Moebius strip. (…) Although they are linked, they are in two sides of the same phenomenon which, precisely as two sides, can never meet.” Slavoj Žižek, The Parallax View, (London, The MIT Press, 1996), p.4. The Kuleshov Effect was discovered by the Soviet filmmaker, Lev Kuleshov, in the 1920s. He placed identical frames of the actor Ivan Mazouchin between scenes of different events and asked viewers to describe the actor’s facial expression. They interpreted the frames in accordance with the nature of the adjacent events, although the actor’s facial expression had not varied at all. Kuleshov proved that two shots projected in succession are not interpreted separately by the viewer; in the audiences mind, they are integrated into a whole. This discovery of “narrative editing” was later developed by Eisenstein and Pudovkin, both students of Kuleshov, as the “Attractions Montage” technique. Ami Ran, Montage Of Attractions - Interview With Architect Bernard Tschumi, in http://www.aiq.co.il/pages/EnglishArticle.asp?id=88 "I am always taken with the experience of sitting on a seat in the subway and feeling the body heat of someone who sat there before me (…) Maybe I never saw them, but I feel very close. One body recognizes the warmth of another. I seek that recognition in my work." Janine Antoni in Martha Buskirk, The Contingent Object of Contemporary Art, (London, The MIT Press, 2003), p.143. “Segundo o ensinamento dos poetas, todas as obras tinham já sido criadas desde o início e o poeta seria apenas o seu arrumador. Tal como alguém que não tem nada para fazer e muda incessantemente o lugar dos móveis, em casa.” Botho Strauss, Fragmentos da Incompreensão, (Lisboa: Difel, sd), p.58. “O neófito não vê a antiguidade do presente; o restaurador não vê a modernidade do antigo.” Roberto Calasso, Os Quarenta e Nove Degraus, (Lisboa: Edições Cotovia, 1998), p.15. “Mas escolhi mal o livro, escolhi-o ao acaso na minha biblioteca depois de ter fechado os olhos, e dei com uma biografia do escritor Thomas Browne, que num primeiro momento, ignoro porquê, imaginei um amante jovial da vida. Mas volvidos poucos segundos encontrava-me mais angustiado do que nunca, pois li que a certa altura Browne se sonhara a si mesmo a contemplar corpos adormecidos desde as alturas e acabara por imaginar que, se alguém sobrevoasse o planeta seguindo a trajectória do Sol poente, veria o mundo inteiro como uma vasta necrópole.” Enrique Vila-Matas, O Mal de Montano, (Lisboa: Teorema, 2004), p.37. “Só existe a morte do próximo. A tua própria morte não conta e a de todos os outros também não.” Botho Strauss, Fragmentos da Incompreensão, (Lisboa: Difel, sd), p.39. “No rio, alguém mergulhou pela primeira vez naquele ano, e quando a cabeça emergiu de novo ao ar e ao sol, sentiu nas narinas, a sensação de saúde e de um adiamento transitório.” Peter Handke, A Tarde de um Escritor, (Lisboa: Editorial Presença, 1988), p.41. “Ao atravessar os campos começou a nevar. ‘Nevar’ e ‘começar’ eram para ele um conjunto e não propriamente dois acontecimentos, e ‘a primeira neve’ era qualquer coisa como uma primeira borboleta amarela no princípio da Primavera, o primeiro grito do cuco em Maio, o primeiro mergulho no Verão, a primeira dentada numa maçã de Outono.” Peter Handke, A Tarde de um Escritor, (Lisboa: Editorial Presença, 1988), p.54. - back |
||||||